2007.08 ライラのバラード(英訳詩朗読)/PANTA-響

□ 反戦動画集のトップにもどる

原曲は、伝説的バンド『頭脳警察』を再結成し、積極的な活動を展開するPANTAさんが、アコースティック・ユニット“響”としてリリースした1stアルバム「オリーブの樹の下で」に収録されています。重信房子さんとの書簡のやりとりにより完成した、同アルバムを代表する12分にも及ぶ大作です。
ここでは、その歌詞を重信メイさんが英訳・朗読しているものをあげておきます。これでも雰囲気はわかると思いますが、是非、原曲もお聴きください。原曲の歌詞はフライングパブリッシャーズのサイトで読むことができます。
[amazon_link asins=’B001PCDDRE’ template=’hatahata’ store=’hatahata-22′ marketplace=’JP’ link_id=’51941ee0-17bc-4305-8191-28785830c250′] ◇購入:アマゾン / タワーレコード / 関連書籍 / 試聴(1),(2)
ライラ・ハリド(Wikipedia) ◇重信房子さんを支える会
★九条を唱えし我れを嘲笑うのか君は知らざり「テロリスト」の愛(重信房子)

free_palestine_パレスチナに自由と平和を

日本赤軍とは何か-これだけは知ってほしいこと

2009年11月26日

Other Posts こんな記事もあります(一部広告)。

ライラのバラード

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です