Moving Beyond Hate「私たちを強制送還するな!」0409アクション/新大久保


Event Details


0409アクションについて、開始時刻が12:30になり、デモ行進の起点が、北三もみじ公園になりました。

Moving Beyond Hate「私たちを強制送還するな!」0409アクション

■ 日時:2023年4月9日(日)12:30~15:00

■ スケジュール
 12:30~街宣:新大久保駅
 13:30-13:45 集合:区立北三もみじ公園
 14:00~デモ出発
 14:45~解散:区立西大久保児童遊園

■ デモ集合場所:新宿区立北三もみじ公園
 〒169-0074 東京都新宿区北新宿3丁目2
 大久保駅北口から徒歩3-4分
 http://www.city.shinjuku.lg.jp/shisetsu/map6-22.html

■ よびかけ:Moving Beyond Hate
 https://movingbeyondhate.wixsite.com/mysite
 https://twitter.com/Beyond_Hate

ーーー
「STOP DEPORTATIONS!」DAY OF ACTION@SHINŌKUBO
【Timeline】
12:30 Speech at Shinōkubo Station
13:30-13:45  Meet at Shinjuku Kuritsu Kitasanmomiji Park (4 minutes from Ōkubo North Exist)
14:00 Demo Departs
14:45-End at Shinjuku Kuritsu Nishi-Ōkubo Jidō Kōen

ーーー
なぜ、今、新大久保でアクションを行うのか?

私たちMoving Beyond Hateはこれまで、日本に生活基盤を持ちながらも、(軽微な犯罪を犯したから、ビザの更新に間に合わなかったなどの様々な理由によって)在留資格を奪われ、入管に収容され、送還された人に会ってきました。
中には7歳のときに来日し、日本で育ち、ずっと永住資格を所持していたにも関わらず、現在入管に収容され、送還されそうになっている人がいます。
また、中学生の頃に日本に来日し、日本で人生の半分以上を過ごしたのにもかかわらず、強制的に送還され、生活を破壊された人もいます。

日本で生まれ育った、もしくは難民として日本に来日したのに、​入管によって日本に在留することが認められなくなった人は今まさに強制送還の恐怖に晒されています。これは普通のこと、仕方のないことなのでしょうか?

彼ら・彼女らは日本社会で私たちの隣で生きてきた私たちの友人や隣人です。
しかし、外国籍であるというだけで収容・送還され、生活を破壊されうる状況に置かれています。

これはレイシズム以外のなにものでもありません。

現在国会で審議されている入管法改正案は長期収容を解消すると謳いながら、3回目以上の難民申請者を犯罪者化することで、収容の目的である送還をむしろどんどん進めることになります。

だからこそ、今、強制送還というレイシズムに対して声を上げます。
今送還の危機にさらされている当事者、自分の身近な問題として感じている外国にルーツを持つ若者、日本で荒れ狂う差別に違和感を感じる学生。
みんなが新大久保に集まり、強制送還に対して「NO!」と一緒に声を上げましょう!

Moving Beyond Hate

Why are we protesting in Shin-Okubo?

Since we started to visit immigration detention centers last year, we have met many people who were raised in Japan but deprived of their residency status and then detained and deported.
In many of these cases, people were stripped of their residency status for minor offenses, or sometimes even for arbitrary reasons, such as being slightly late in renewing their visa. Despite such trivialities, they were detained at the immigration center, and then forcibly deported.
One person we know well came to Japan when they were 7 years old. They grew up in Japan and had permanent resident status for all their life but have been detained for more than 5 months and are at risk of being deported back to a country they have never lived in as an adult.

Another person we came to know well came to Japan when they were in junior high school and spent more than half of their life in Japan, only to be forcibly deported and have their life destroyed.
Many of those who were born and raised in Japan or came to Japan as a refugee fleeing persecution are deemed as being no longer allowed to stay in Japan due to discriminatory and arbitrary decisions by immigration. They are now in constant fear of being deported.

These people are our friends and neighbors who live side by side with us and compose an essential part of Japanese society.
However, they are being detained and deported simply because they have foreign citizenship, a situation that is destroying the lives of people who have never lived outside of Japan and people who will face persecution if they are forced back.

This is nothing but racism.

The proposed amendment to the Immigration Act which is currently being debated in the National Diet claims to eliminate long-term detention.
However, by criminalizing people who have applied for refugee status more than 2 times, this will only increase the number of people who will be deported and have their lives destroyed in the future.

This is why we now speak out against the racism of deportations.
Let’s gather in Shin-Okubo on 9th April and raise our voices together against racist deportations!

   

ここまで読んでいただいてありがとうございます!

AIコースケと議論しよう! この記事への質問・一言コメントをどうぞ

●AIの回答は、必ずしも正確とは限りません。また、回答は執筆者の見解と必ずしも一致しない場合もありますので、参考としてご利用ください。
●回答には文字数制限があるため、内容が簡潔になります。また、制限を超えると途中で打ち切られることがあります。